Page 18 - https://www.brp.ch/brochure/hiver2018/
P. 18

La joie                                            The joy of capturing

                                       de saisir l’éphémère                                     the moment while it lasts




                        Expériences délectables qui ne durent que le temps des Fêtes.       Delectable experiences which are only here
                                                                                            for the festive season.  ... d’une promenade
                        Lieux insolites et magiques, rencontres passionnantes                                               matinale complice
                        et exceptionnelles… La période des Fêtes est avant tout             Unusual and magical locations, unique and exciting
                        celle où l’un des maître-mots doit être:                            gatherings… The festive period is above all a time
                        Dans les jardins, un témoin furtif ...
                                                                                            where one of the mottos must be:
                        Ré-ENCHANTER NOTRE QUOTIDIEN !
                                                                                            PUTTING THE MAGIC BACK INTO OUR DAILY LIVES!
                        Le Bar à Bulles by Ruinart. Il évoque le Champagne
                        et l’évasion. Le lieu de tous les superlatifs, dans une bulle       Bubble Bar by Ruinart. A pop-up bar which evokes
                        transparente. On y déguste de merveilleux crus accompagnés          Champagne and evasion.  A truly superlative venue in
                        d’exquises agapes soigneusement créées pour le lieu. Parmi          a transparent bubble. Taste a wonderful champagne selection
                        elles : coeur de saumon fumé ou caviar accompagné                   accompanied by exquisite dishes meticulously created for
                        de ses pommes Charlotte avec crème acidulée.                        the champagne bar: heart of smoked salmon or caviar
                                                                                            with its “pommes Charlotte” and sour cream.
                        Cours de création de cocktails au BAR dédié à toute
                        la famille et visite exclusive de la cave aux 75’000 bouteilles     Cocktail making classes at the BAR for the whole family
                        avec notre sommelier… Autant de moments précieux,                   and an exclusive tour of the cellar and its 75,000 bottles
                        à saisir avant qu’ils ne s’échappent.                               with our sommelier… Precious moments to capture before
                                                                                            they slip away.
                        Renseignements et réservations dans notre programme d’hiver.
                                                                                            Information and reservations in our winter programme.







                           15                                                                                                             16
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23