Page 14 - https://www.brp.ch/brochure/hiver2018/
P. 14

La joie de transmettre                               The joy of passing on good times



                        Créer des souvenirs, et les transmettre                             Creating memories and passing them on from generation
                        de génération en génération.                                        to generation.

                        Découvrir et se réjouir d’y revenir. Puis, un jour, partager cette   Discovering somewhere for yourself and being thrilled to go
                        bulle de bonheur et d’émerveillement avec ses propres enfants.      back.  Then one day sharing this happiness and wonder with
                        Voilà ce qui constitue l’histoire du Beau-Rivage Palace depuis      your own children. That’s been the story of Beau-Rivage Palace
                        son existence et vous participez à son écriture.                    ever since it opened and you’ll be helping to write it.
                        Pour les enfants séjournant à l'hôtel :                             For children of hotel guests only:
                        LE MONDE DE BORI                                                    BORI’S WORLD
                        Un salon entier dédié aux jeux et aux gourmandises d’enfance        An entire room dedicated to children’s games and sweet treats
                                                                                                                     ... reflets de joie.
                        GRILLADES AU FEU DE BOIS                                            WOOD FIRE ROAST
                                                                                            Toasting marshmallows and chestnuts on the terrace
                        Marshmallows et marrons à griller sur la terrasse du Lobby Lounge                          Miroir des festivités.
                                                                                            of the Lobby Lounge
                        BALADES à DOS DE PONEY
                                                              er
                        Douces balades dans le parc les 25 décembre et 1 janvier            PONY RIDES                     th             st
                              Premiers sourires ...                                         A gentle ride around the grounds on 25 December and 1 January
                        ATELIER DE DéCORATION DE BOUGIES
                        Pour les petits artistes, le 24 décembre                            CANDLE DECORATION WORKSHOP
                                                                                                              th
                                                                                            For young artists, on 24 December
                        MANèGE ENCHANTEUR                                                   ENCHANTING MERRY-GO-ROUND
                        Chevaux de bois et musique pour un tour de piste!
                                                                                            Wooden horses and music as you whirl around!
                        RENCONTRES AVEC LE PèRE-NOËL                                        MEET SANTA
                        Dans les restaurants, le 24 décembre au soir et le 25 décembre                        th
                                                                                            In the restaurants on 24 December in the evening and on the
                        à midi. Dans le lobby le 25 décembre à 10h.                           th                               th
                                                                                            25 December at midday. In the lobby on 25 December at 10 am.
                        Renseignements et réservations à la conciergerie                    Information and bookings at the Conciergerie
                        et dans le programme d’hiver.
                                                                                            and in the winter programme.




                           11                                                                                                             12
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19