Page 14 - https://www.brp.ch/brochure/hiver2018/
P. 14
La joie de transmettre The joy of passing on good times
Créer des souvenirs, et les transmettre Creating memories and passing them on from generation
de génération en génération. to generation.
Découvrir et se réjouir d’y revenir. Puis, un jour, partager cette Discovering somewhere for yourself and being thrilled to go
bulle de bonheur et d’émerveillement avec ses propres enfants. back. Then one day sharing this happiness and wonder with
Voilà ce qui constitue l’histoire du Beau-Rivage Palace depuis your own children. That’s been the story of Beau-Rivage Palace
son existence et vous participez à son écriture. ever since it opened and you’ll be helping to write it.
Pour les enfants séjournant à l'hôtel : For children of hotel guests only:
LE MONDE DE BORI BORI’S WORLD
Un salon entier dédié aux jeux et aux gourmandises d’enfance An entire room dedicated to children’s games and sweet treats
... reflets de joie.
GRILLADES AU FEU DE BOIS WOOD FIRE ROAST
Toasting marshmallows and chestnuts on the terrace
Marshmallows et marrons à griller sur la terrasse du Lobby Lounge Miroir des festivités.
of the Lobby Lounge
BALADES à DOS DE PONEY
er
Douces balades dans le parc les 25 décembre et 1 janvier PONY RIDES th st
Premiers sourires ... A gentle ride around the grounds on 25 December and 1 January
ATELIER DE DéCORATION DE BOUGIES
Pour les petits artistes, le 24 décembre CANDLE DECORATION WORKSHOP
th
For young artists, on 24 December
MANèGE ENCHANTEUR ENCHANTING MERRY-GO-ROUND
Chevaux de bois et musique pour un tour de piste!
Wooden horses and music as you whirl around!
RENCONTRES AVEC LE PèRE-NOËL MEET SANTA
Dans les restaurants, le 24 décembre au soir et le 25 décembre th
In the restaurants on 24 December in the evening and on the
à midi. Dans le lobby le 25 décembre à 10h. th th
25 December at midday. In the lobby on 25 December at 10 am.
Renseignements et réservations à la conciergerie Information and bookings at the Conciergerie
et dans le programme d’hiver.
and in the winter programme.
11 12