Page 18 - Brochure Hiver 2019
P. 18

La joie des bulles                                          The joy of bubbles




                            Nos Chefs et sommeliers recréent un monde merveilleux        Our Chefs and sommeliers recreate a wonderland of bubbles
                            de bulles et de douceurs pour vous offrir des fêtes          and treats to make your Christmas unforgettable. Exciting,
                            inoubliables. Exaltantes, pétillantes, gourmandes et         bubbly, opulent and delicious... a whole host of festivities
                            savoureuses… un panache de festivités à partager             to enjoy with loved ones !
                            avec ceux qu’on aime !
                                                                                         Information and booking in our winter schedule.
                            Renseignements et réservations dans le programme d’hiver.
                                                                                                                        Th
                                                                                                         Th
                                                                                         FROM OCTOBER 26  TO FEBRuARy 29
                            Du 26 OCTOBRE Au 29 FéVRIER                                  SEAFOOD BAR
                            BANC DE L’éCAILLER                                           The best from the sea rolls into Café Beau-Rivage with
                            Le meilleur de la mer s’installe au Café Beau-Rivage         their Master Oyster Shucker, Tiago Lopes de Jésus, world
                            avec son Maître Ecailler, Tiago Lopes de Jésus,              runner-up at the 2018 Oyster Shuckers championship.
                            élu vice-champion du monde des Ecaillers 2018.               Treat yourself to our shellfish and seafood.
                            Régalez-vous avec nos coquillages et crustacés.
                                                                                                                    Th
                                                                                                         Th
                                                                                         FROM OCTOBER 26  TO APRIL 19
                            Du 26 OCTOBRE Au 19 AVRIL                                    TEA TIME AT ThE LOBBy LOuNGE
                            TEA TIME Au LOBBy LOuNGE                                     Our classic “five o’clock tea” is back! One of the most
                            Notre traditionnel « five o’clock tea » reprend du service !    popular traditions to warm up after an afternoon in
                            Un rituel des plus appréciés pour se réchauffer après        town or sate your appetite.
                            un après-midi en ville ou combler une petite faim
                            inattendue.













                            15                                                                                                            16
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23